全国服务热线 13714638883
公司新闻

约旦领馆盖章生产协议

发布时间: 2024-03-02 20:09 更新时间: 2024-05-14 09:30

约旦领馆盖章生产协议

文件需西文翻译的使馆:玻利维亚、多米尼加、哥伦比亚、哥斯达黎加、委内瑞拉、乌拉圭、西班牙等;(我司提供英文、西文、俄文等翻译服务) 企业文件可自行翻译并盖章,官方或其他组织机构的文件,需翻译公司翻译,并应提供翻译公司的营业执照副本复印件。 委内瑞拉、乌拉圭、西班牙为上海领馆办理,贸促会不提供翻译服务;其他在北京使馆认证的,贸促会可代为翻译,但要另收费,并延长办理时间; * 企业只做纯西文的文件认证的,需提供一份中文翻译件作为佐证材料。

领事认证的“单认证”和“双认证” 1.国内领事认证中的“单认证” 所谓国内领事认证中的“单认证”,是指我国内出具的涉外公证书或商业文书拟送往国外使用前,办理好我国外交部领事司或其授权的地方外办的领事认证后,文书使用国告知,无需办理该国驻华使领馆的领事认证,文书使用国即可接受该文书。这通常被叫做“单认证”。 2.国内领事认证中的“双认证” 所谓“双认证”,是指我国涉外公证或商业文书在送国外使用前,办好我国外交部领事司或其授权的地方外办的领事认证后,还需按文书使用国要求办理该国驻华使领馆的领事认证,方可被文书使用国接受。这通常被叫做“双认证”。 3.如何知道要办理单认证还是双认证 一般情况下,应按照有关驻华使领馆和文书使用国的要求办理单认证或双认证。

领事认证的概念: 领事认证是指我国外交机构和/或外国驻我国使领馆在涉外文件上确认我国公证、认证机关或某些特殊机关的签字或印章属实。经过认证的文件具有境外法律效力,为文件使用国有关当局所承认。 使一国出具的公证书或有关文书能在另一国境内被有关当局所承认且具有法律效力,不致因怀疑文书上的签名或印章是否属实而影响文书的法律效力。

我国内地文书送国外使用,办理领事认证对文书有何要求? 根据司法部有关规定,涉外公证书只能由涉外公证处出具,在证词、格式、用纸等方面都有专门规定,而且必须有译文。普通公证书不能办理领事认证,不能送往国外使用。此外,对申请办理领事认证的涉外公证书和商业文书,不同的文书使用国驻华使领馆在审核时有不同的要求。外交部领事司会及时将所掌握的外国使领馆的新要求通报有关文书出证主管机关,提醒其在出具文书时考虑文书使用国的相关要求。因此,当事人在向有关机构申请出具文书时,应该明确告知文书拟送往使用的国`家、使用目的及其他相关信息,以便相关机构准确出。

约旦领馆盖章生产协议、约旦领馆盖章生产协议

联系方式

  • 地址:厦门 厦门火炬高新区软件园三期溪西山尾路91号1110室之一()注册地址
  • 邮编:518019
  • 电话:13714638883
  • 联系人:陈先生
  • 手机:13714638883
  • 微信:13714638883
  • QQ:1204553906
  • Email:1204553906@qq.com